Cultura Lecce A 25 anni dall'esodo, "Il mare si lascia attraversare": focus sulla letteratura albanese Venerdì 25 novembre la libreria Adriatica e l'Ateneo leccese ospiteranno il seminario internazionale sulla letteratura albanese e sulla letteratura migrante in lingua italiana. Interventi di es... 23/11/2016 a cura della redazione circa 4 minuti Venerdì 25 novembre la libreria Adriatica e l'Ateneo leccese ospiteranno il seminario internazionale sulla letteratura albanese e sulla letteratura migrante in lingua italiana. Interventi di esperti e scrittori. Un seminario sulla letteratutra migrante, con particolare riferimento alla scrittura albanese. Si terrà a Lecce venerdì 25 novembre, in Ateneo, il seminario internazionale sulla letteratura albanese e sulla letteratura migrante in lingua italiana. L'appuntamento arriva a 25 anni dall’esodo albanese sulle coste Adriatiche, che fece conoscere alla Puglia e al Salento chi viveva al di là del mare, chi - lasciandosi alle spalle povertà e dittatura - si proiettava con un carico di speranze (poi deluse) verso una nuova vita. In quell’Italia che, vista dall’Albania attraverso la lente deformante dei varietà delle tv private, pareva il paese di Bengodi. Un fenomeno indagato, tranne in un aspetto: sulle navi stracariche di umanità, arrivarono anche scrittori e poeti albanesi che contribuirono in maniera determinante a far conoscere la vivacità e l’originalità della letteratura del paese delle Aquile. Il seminario internazionale, intitolato “Il mare si lascia attraversare”, sarà diviso in due sessioni: al mattino, dalle 10 alle 13, nella sala “Mino Carbone” della Libreria Adriatica, sarà incentrata su “La letteratura albanese tra contemporaneità, tradizione e internazionalizzazione”; al pomeriggo, dalle 14.30 alle 17, nell’Aula Ferrari del Plesso Codacci-Pisanelli dell’Università del Salento la discussione verterà su “L’importanza della traduzione per la letteratura albanese. Esperienze di scrittori migranti e scrittori tradotti all’estero”. Questo seminario si inserisce nel solco della riflessione avviata con il Convegno internazionale “Kujtesa identiteti dhe integrimi – Letteratura albanese migrante in lingua italiana”, che si è svolto a Tirana nel gennaio del 2014, e proseguita, poi, al Salone del Libro di Torino di quest’anno con una serie incontri sulla letteratura albanese contemporanea e sulla sua promozione in Italia, tenuti nello Spazio Babel – Libreria internazionale. Con questo ulteriore approfondimento a Lecce, promosso, peraltro, nell’ambito della tre giorni della Città del Libro di Campi Salentina, si intende riflettere sul panorama della nuova letteratura albanese contemporanea per individuarne tratti distintivi e caratteristiche e, soprattutto, per provare a definire una strategia di promozione della stessa attraverso il sostegno alle traduzioni e alle pubblicazioni in Italia. Un impegno che veda coinvolti Università, centri culturali, critici, traduttori ed editori nella consapevolezza che, nonostante le intense e consolidate relazioni di amicizia tra Italia e Albania, sempre sottolineate dalle istituzioni italiane, c'è una scarsa attenzione verso la promozione culturale della letteratura di questo paese. Il seminario di Lecce, quindi, si propone come un momento di confronto per interrogarsi sui nuovi scenari della letteratura albanese e avviare, di intesa con il Ministero della Cultura del paese balcanico, un percorso che, attraverso la partecipazione a fiere letterarie, eventi dedicati o altre occasioni promozionali, favorisca una maggiore conoscenza della cultura albanese in Italia. Preziosa a questo scopo la partecipazione di scrittori di punta del panorama letterario albanese, come Gezim Hajdari, che si è classificato secondo all’ultimo Premio Bodini nella sezione dedicata alla poesia, Diana Çuli, ma anche Parid Teferici, Lazer Stani, Prec Zogaj, Ismete Selmanaj Leba, Arben Dedja, che porteranno la loro testimonianza. Oltre a loro, il parterre dei relatori prevede Paolo Ponzio, vice presidente del Teatro Pubblico Pugliese, gli editori Livio Muci di Besa e Arben Xoxa di Enciklopedike, Natale Parisi del Centro pugliese per le relazioni Italo-Albanesi, e accademici italiani ed albanesi, come Diana Kastrati, direttrice del Dipartimento d’Italianistica dell’Università di Tirana, Eugenio Imbriani, docente di Antropologia culturale dell’Università del Salento, Daniele Maria Pegorari, docente di Letteratura italiana all’Università di Bari, Monica Genesin, docente di lingua e letteratura albanese dell’Università del Salento e Griselda Doka, dottoranda in Letteratura albanese all’Università della Calabria. A moderare il dibattito sarà la giornalista Luisa Ruggio. Ecco programma completo Sessione mattutina La letteratura albanese tra contemporaneità, tradizione e internazionalizzazione ore 10:00-13:00 Libreria Adriatica, Sala Letteraria “Mino Carbone” Saluti istituzionali Introduzione ai lavori Interventi: Il panorama letterario contemporaneo in Albania Diana Çuli, scrittrice L'imminente esigenza del trasferimento letterario albanese in italiano Diana Kastrati, Direttrice del Dipartimento d’Italianistica, Università di Tirana Le identità albanesi Eugenio Imbriani, Docente di Antropologia culturale, Università del Salento Cortocircuiti italo-albanesi Daniele Maria Pegorari, Docente di Letteratura italiana, Università di Bari Lingua albanese e italiana a confronto: i problemi della traduzione letteraria Monica Genesin, Docente di lingua e letteratura albanese, Università del Salento Reading a cura di Gezim Hajdari La poesia di Gezim Hajdari Griselda Doka, Dottoranda in Letteratura albanese, Università della Calabria Testimonianze di scrittori albanesi Parid Teferici Lazer Stani Reading a cura di Arben Dedja Sessione pomeridiana L’importanza della traduzione per la letteratura albanese. Esperienze di scrittori migranti e scrittori tradotti all’estero ore 14:30-17:00 Università del Salento, Plesso Codacci-Pisanelli, Aula Ferrari Saluto introduttivo Paolo Ponzio, VicePresidente del Teatro Pubblico Pugliese Introduzione ai lavori Interventi: Albania-Italia, la prossimità Livio Muci, editore di Besa Il lavoro editoriale in Albania Arben Xoxa, editore di Enciklopedike La traduzione della letteratura albanese in Italia: lo stato dell’arte Gezim Hajdari, scrittore migrante Per la "Comunità del Levante": un percorso per promuovere la reciproca conoscenza Natale Parisi, Centro pugliese per le relazioni Italo-Albanesi Testimonianze di scrittori migranti e scrittori tradotti in Italia Ismete Selmanaj Leba Arben Dedja Prec Zogaj Il dibattito è coordinato dalla giornalista Luisa Ruggio.
Cultura Rotary Club Lecce per la cultura: a Lecce la scrittrice Nadia Terranova inaugura la IV edizione del Festival Maria Corti 26/04/2025 Appuntamento il prossimo 29 aprile, alle ore 18:00, nella Chiesa di Sant’Elisabetta, Palazzo Scarciglia, in via Libertini.
Cultura Città del Libro di Campi Salentina, domani la seconda giornata 26/04/2025 I libri, la musica, la storia domani a partire dalle 10:30 nel centro storico cittadino.
Cronaca La Festa della Madonna di Cerrate 25/04/2025 Anche quest’anno, da venerdì 25 a domenica 27 aprile, il complesso dell’Abbazia ospiterà la tradizionale fiera “Lu Panieri”.
Cultura Funerali del Papa, slitta l'inaugurazione della Città del Libro di Campi Salentina 23/04/2025 Sabato 26 l’inaugurazione della ventiquattresima edizione della rassegna spostata alle ore 16:00, sempre al Teatro ''Excelsior-Carmelo Bene''.
Cultura Diario di guerra, performance teatrale ispirata al testo di Marguerite Duras 22/04/2025 Domani sera, alle ore 20.30, nella sala conferenze di Palazzo Ramirez a Salve.
Cronaca I servizi di ArtWork a servizio di chi vuol ammirare le bellezze di Lecce 22/04/2025 A Palazzo Scarciglia le info per i bike tour che partiranno a breve. A disposizione anche le visite guidate del Lecce Barocco Tour.